Los que me seguís desde hace tiempo, sabréis que en 2013 viajé a Rusia para abrir y cerrar el show de SS2013 de Mango. El pasado mes de octubre tuve la oportunidad de viajar por segunda vez a Moscú para celebrar el 110 aniversario de los grandes almacenes TSUM.

Those who have been following me for a long time, will know that in 2013 I traveled to Moscow to open and close Mango SS2013 show. Last October I had the opportunity to travel for the second time to Russia to celebrate TSUM department store 110th anniversary.

El primer día, asistí a la cena de bienvenida en el restaurante Bolshoi vestida de Dior y Loewe. Allí conocimos a todo el equipo de TSUM y me reencontré con amigas y compañeras de profesión como Helena Bordon. Sin duda, una de las cosas que más me gustan de los viajes de trabajo.

On the first day, I attend the welcome dinner at the Bolshoi restaurant dressed in Dior and Loewe. There we met the entire team of TSUM and I met again friends and colleagues of profession like Helena Bordon. Without a doubt, this is one of the things that I like the most about work trips.

A la mañana siguiente, hicimos un tour por los grandes almacenes que se encuentran en un edificio histórico de seis plantas de estilo neogótico. Llevé un alucinante vestido velvet de Valentino. Sus departamentos albergan las mejores marcas de moda, cosméticos y accesorios. Además, siempre ofrecen un servicio VIP personalizado y exclusivo a cada cliente. Disfrutamos mucho descubriendo las últimas tendencias, colecciones de todas las firmas y eligiendo nuestras prendas favoritas.

The next morning, we made a tour of the department store located in a historic building of six floors of neo-gothic style. I wore an amazing velvet dress by Valentino. Its departments house the best fashion, cosmetics and accessories brands. In addition, they always offer a personalized and exclusive service to each client. We enjoy a lot discovering the latest trends and collections of all firms.

Hacía un frío helador en Moscú. Nevó durante todo el día y, acostumbrada al clima mediterráneo de mi ultimo viaje Cadaqués, se hizo complicado el cambio de temperatura. Gracias al shooting que hicimos en TSUM y a un maravilloso abrigo de piel de Valentino, llevé el frío mucho mejor.

It was freezing cold in Moscow. It was snowing all day and, accustomed to the time of Cadaques, the change in temperature became complicated. Thanks to the shooting we did on TSUM and a wonderful Valentino fur coat, it was easier to get along with the cold.

Esa noche, acudimos emocionados a la fiesta de celebración del aniversario. La localización era secreta y desconocíamos todo a cerca del evento. La única regla que nos dieron al espacio fue “Sigue hacia delante y no mires atrás”. Para completar esta atmósfera de misterio e intriga, tuvimos que recorrer un largo pasillo oscuro, hasta llegar al “Bosque mágico de Tsum” donde nos esperaba una orquesta de música clásica, continuamos a través de un entramado de pasillos laberínticos donde bailarinas profesionales realizaban distintos bailes y performances. Además en su Ice-bar, pudimos degustar las mejores exquisiteces y cócteles rusos. Para finalizar el evento, disfrutamos de una fabulosa cena y nos divertimos mucho bailando la danza típica rusa. Os dejo fotos del impresionante look de Dior que llevé esa noche.

Si estáis pensando en ir a Moscú próximamente, TSUM es una parada obligatoria para un día de compras.

That night, it was the anniversary celebration party. The location was a secret and we unknown all about the event. When we left the transfer, the only rule they gave us was “Go ahead and never look back”. To complete this atmosphere of mystery, we had to walk through a long dark corridor, until reach “Tsum magic forest”, a maze of performances where we tasted the best Russian delicatessens and cocktails. To finish the event, we enjoyed a fabulous dinner and we had a lot of fun dancing the typical Russian dance. I leave photos of the impressive Dior look that I wore that night.

If you are thinking of going to Moscow soon, TSUM is a mandatory stop for a shooping day.